La transversalidad para la enseñanza crítica e intercultural: Propuestas para el aula de inglés como lengua extranjera

Resumen

Inmersos en la era de la sobreinformación, donde la manipulación de datos y la difusión de narrativas de dudoso origen configuran lo que hoy se conoce como posverdad, la enseñanza del inglés como lengua extranjera (ILE) adquiere también un nuevo reto: formar estudiantes capaces de discernir y cuestionar críticamente la realidad que se les presenta. Veremos como incorporar la pedagogía crítica en el aula de ILE, inspirándonos en la filosofía de Freire y en enfoques contemporáneos para contrarrestar los efectos de la posverdad. Todo ello para reflexionar cómo la exposición a discursos manipulados, tanto en medios tradicionales como digitales, puede influir en la percepción de la realidad y, por ende, en la formación de ciudadanos críticos y comprometidos. La propuesta parte de que el aprendizaje del inglés debe ir más allá del dominio gramatical y comunicativo, para convertirse en una herramienta que facilite el análisis de discursos, fomente el debate ético y promueva la reflexión social. Así, a través de actividades que integren el análisis de casos reales, debates y proyectos colaborativos, se busca empoderar al alumnado para que pueda identificar, cuestionar y transformar las narrativas engañosas que en la sociedad actual. Este enfoque didáctico, centrado en el estudiante, se orienta a la formación de una ciudadanía global, dotada de la capacidad para interpretar críticamente la información y actuar de manera responsable en contextos locales y globales.

Presentadores

Milagros Torrado Cespón
Senior lecturer, Universidad Internacional de La Rioja, Spain

Details

Presentation Type

Ponencia temática de un trabajo

Theme

Ciencias de la Educación

KEYWORDS

Postverdad, Ciudadanía Crítica, Pedagogía Global, Transformación Social